|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STAY CONNECTED |
|
TRANSLATORS' DIRECTORY www.translator-translation.net |
|
|||
We work in collaboration with non-profit organization Productions Associées 1060 Brussels, Belgium VAT: BE0896.755.397 |
Traductoris.com/©All rights reserved |
|
Gregory BLAUWERS |
|
1180 Brussels (Ukkel) & 8400 Oostende Belgium Email: gblauwers@gmail.com Mobile / WhatsApp: +32 (0)486 95 14 34 Also available for remote interpretations (audio and video) |
|
|
Language pairs: |
Dutch, English → FrenchEnglish, French → Dutch |
Mother tongues: |
French & Dutch / Flemish |
Services: |
|
Fields: | advertising, alternative energy, arts & culture, audio-visual media, building & construction, commerce, economics and finance, education, electronics, energy and resources, entertainment & multimedia, environment, European Union, geography, government, health, information technology (IT) & internet, journalism & public relations, law, linguistics, literature, marketing, philosophy, politics, religion, science & technology, social sciences, telecommunications, tourism, transportation |
Sworn translator in Belgium: |
https://belgian-sworn-translator.be/dutch-french-dutch-gregory-blauwers.html |
Sworn interpreter in Belgium: |
https://belgian-translator-interpreter.be/gregory-blauwers-dutch-french-dutch.html |
Types of interpretation: |
consecutive, sworn, social |
Further information: |
Master's degree in Romance philology & literary translation training |
Company name: |
Eunoia Consult SCOMM |
|
|
Customer satisfaction: |
4 positive reviews |
|
He has worked rapidly, has given me advice on the apostille and necessary certifications, all this with a good and transparent price for the translation of my birth certificate and certificate of legal capacity to marry. The original translations have been sent to my postal mail. Everything was smooth and fast. I certainly recommend working with him. D. M. - Dendermonde, Belgium - October 22, 2019 |
|
I recommend his services to whoever is looking for a French-Dutch sworn translation or vice versa. K.R. - Sint-Pieters-Leeuw, Belgium - November 5, 2018 |
|
I have sent the documents (birth certificate and diploma) by e-mail to Mr. Blauwers. Two days later, I have received the translation by e-mail and three days later, the original signed and stamped documents by post. Thank you very much! A. D. - Aarschot, Belgium - January 31, 2017 |
|
I will unreservedly call on him again in future. A. Huillet - Paris, France - Octobre 11, 2016 |
|
|
|
|